Atualização automática de eBooks, uma coisa prática

FernandoAtualizado em: Ebooks, Notícias 1 Comment

A Apple introduziu há pouco tempo o recurso de atualização nos livros vendidos pela loja iBooks. Agora um editor pode lançar um livro e atualizá-lo depois de um breve tempo. Lembram das gralhas, aqueles erros que escaparam da revisão e foram para a gráfica? Para corrigir precisava uma errata, ou esperar outra edição. Com este recurso de atualização, oferecer um produto atualizado fica bem mais fácil e rápido.

Esta manhã, abrindo o iBooks no iPhone, recebi o aviso da atualização do livro “O Mercado de eBooks no Brasil“. Cliquei e baixei a nova versão do eBook com correções, atualização no conteúdo e algumas melhoras técnicas.

Gosto de imaginar este recurso sendo usado naqueles livros onde as informações mudam constantemente, livros educacionais, jurídicos, científicos. Poderá nascer uma nova forma de comercialização para alguns tipos de eBooks.

Este recurso funciona nos livros em formato ePub3 e por enquanto somente a Apple está oferecendo esta possibilidade (em aparelhos com sistema iOS 6), mas acredito que logo outras lojas sérias irão oferecer este recurso, como a Kobo, que já permite a venda de livros no formato ePub3.

Para quem ainda não ouviu falar deste tal ePub3, basta saber que é uma evolução do formato ePub2, com alguns recursos a mais, como possibilidade de layout responsivo, multimia, interatividade.

Para ter uma noção básica sobre os formatos de eBooks veja este slide sobre o tema.

Para publicar seu ebook ou livro impresso, nas principais livrarias online, conheça o serviço de publicação da Simplíssimo. Desde 2010 a Simplíssimo já comercializou mais de 1 milhão de exemplares, para mais de 1.500 autores e editoras. Veja como funciona.

 

Sobre o autor

Fernando

A equipe de produção da Simplíssimo publica periodicamente tutoriais e dicas sobre publicação.

SimplíssimoAtualização automática de eBooks, uma coisa prática

Comments 1

  1. A atulalização automática de e-books é um recurso essencial para quem vai produzir publicaçoes traduzidas e precisa melhorar cada vez mais a tradução dos trabalhos!!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *